翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2017/11/30 00:29:26
日本語
(1)
Marioにメールをコピーすることを忘れていました。
お手数をおかけして申し訳ございません。
注文した色が逆になっていますので、訂正させてください。
お手数をおかけしますが、再度請求書をいただけますでしょうか?
支払いはPaypalをお願いします。
(2)
以下のPaypalアドレスにPaypalに請求書を送ってください。
商品名
支払金額
Paypalのメールアドレス
名前
商品送り先の住所
電話番号
英語
1.
I forgot to copy a mail to Mario.
l'm sorry for making you in trouble.
I would like to edit my order that color is opposite.
Could you send me an invoice again?
I would like to pay by PayPal.
2.
Please send an invoice to the following PayPal address.
item
payment price
PayPal address
name
destination address
phone number