Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/11/30 00:29:26

shery75
shery75 52 初めましてMayukoです。 カリフォルニア州に短大留学していました。 ...
日本語

(1)
Marioにメールをコピーすることを忘れていました。
お手数をおかけして申し訳ございません。

注文した色が逆になっていますので、訂正させてください。

お手数をおかけしますが、再度請求書をいただけますでしょうか?
支払いはPaypalをお願いします。

(2)

以下のPaypalアドレスにPaypalに請求書を送ってください。

商品名
支払金額
Paypalのメールアドレス
名前
商品送り先の住所
電話番号

英語

1.
I forgot to copy a mail to Mario.
l'm sorry for making you in trouble.

I would like to edit my order that color is opposite.

Could you send me an invoice again?
I would like to pay by PayPal.

2.
Please send an invoice to the following PayPal address.

item
payment price
PayPal address
name
destination address
phone number

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません