Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/11/28 14:47:59

fish2514
fish2514 52 ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。 現役の社内翻訳者です。...
日本語

◎◎さま

お世話になっております。

情報お知らせいただき、誠にありがとうございました。

1点お伺いさせてください。
請求書にご記載いただいたBICコードは●●●ですが、
これは×××という銀行のコードです。

先日メールでお知らせいただいた銀行は

■■■で、
△△△が支店名

ということでしたが、お振込み先は
×××銀行でよろしいでしょうか?

ご確認いただけますと幸いです。
何とぞよろしくお願いいたします。

▼▼拝

英語

Dear, ◎◎

Thank you for your cooperation.

I really appreciate that you notified the information.

I would like to ask you one question.
Though BIC code you described on the invoice is ●●●, it is the bank code of ×××.

The bank you notified me the other day is
■■■,
and △△△ is a branch name.

Is your bank account ××× bank?

I’d appreciate if you will check it.
Thank you very much.

Best regards, ▼▼

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません