Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/11/28 14:42:02

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

◎◎さま

お世話になっております。

情報お知らせいただき、誠にありがとうございました。

1点お伺いさせてください。
請求書にご記載いただいたBICコードは●●●ですが、
これは×××という銀行のコードです。

先日メールでお知らせいただいた銀行は

■■■で、
△△△が支店名

ということでしたが、お振込み先は
×××銀行でよろしいでしょうか?

ご確認いただけますと幸いです。
何とぞよろしくお願いいたします。

▼▼拝

英語

Dear xx
Thank you for your support.
Thank you for your information.
I have a question.
BIC code in the invoice is xx, and it is a bank code called xx.

The bank you told me a few days ago by email was xxx and name of the branch was xx.
Is the bank to which I transfer money xx?

Would you check it?
Thank you very much.

xx

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません