翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/11/22 13:15:33

rebornn_2005
rebornn_2005 50 ・Worked as an English teacher at cram...
日本語

私はTLC合同会社の野村と申します。
ロッソ保険会社のサムさんからのご紹介で連絡させていただきました。
私はクリーブランドに賃貸物件を所有しておりますが、現在、その管理会社を切り替えるため、新しい管理会社を探しています。
もし御社でお引き受け可能であれば、詳細な情報をお伝えしますので、まずはその可否を教えていただけませんか?
よろしくお願いします。

英語

I am Nomura from TLC Limited Liability Company.
Mr. Sam from Rosso Insurance Company introduced you to me,
and so I am now contacting you.
I own a rental in Cleveland, which is managed by a company.
But I am now planning to change management companies,
and looking for a new one.
If you are interested and can accept my offer, please let me know.
Then, I will send you further information.
Please kindly consider this matter.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 不動産管理会社にテナントの管理を引き受けてもらえるかを打診する旨のメール文です。