翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/11/22 12:36:45

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

私はTLC合同会社の野村と申します。
ロッソ保険会社のサムさんからのご紹介で連絡させていただきました。
私はクリーブランドに賃貸物件を所有しておりますが、現在、その管理会社を切り替えるため、新しい管理会社を探しています。
もし御社でお引き受け可能であれば、詳細な情報をお伝えしますので、まずはその可否を教えていただけませんか?
よろしくお願いします。

英語

I am Nomura in TLC LLC.
I was introduced by Sam in Rosso Insurance and am contacting you.
I own a building for lease in Cleveland. I am looking for a new company to manage the building since I want to change the company.
If you accept my offer, I will tell you the information in detail. Would you let me know if you can accept it or not?
I appreciate your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 不動産管理会社にテナントの管理を引き受けてもらえるかを打診する旨のメール文です。