翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 50 / 1 Review / 2017/11/17 05:54:41

gonmigonmi
gonmigonmi 50 ゴンザレズ・ミチェル 物事を決めるに際しては、簡単に決める人もいれ...
英語

Degrease the body with alcohol vinegar mixed with water

Protect vehicle windows, wheels, handles and door side protectors

Position the nozzle horizontally to obtain a vertical jet

If paint sprays decrease, check that the air inlet of the gun is not blocked

Let the primer dry then sand the entire body with 320 grit sanding disc

The black paint used is a two coats paint

This paint is diluted to 70%: for 300 ml of paint, add 300 * 0.7 = 210 ml of thinner

Apply 2 to 3 coats of base coat over the entire body

Apply 3 coats of clear coat, allowing 15 to 20 minutes between layers to dry so that the solvents evaporate

Clear coat sanding can be done with a 600W orbital buffer

スペイン語

Desengrasa la carrocería con una mezcla de vinagre, alcohol y agua.
Protege las ventanas, ruedas, manijas y protectores laterales del vehículo.
Posiciona la boquilla horizontalmente para obtener un chorro vertical.
Si la presión del dispensador de pintura disminuye, verifique que la entrada de aire del dispensador no este bloqueada.
Deje secar la primera capa y luego envíe todo el cuerpo con un disco de lijado de grano 320.
Son dos capas de pintura negra usada.
Esta pintura es diluida en 70%, 300 ml de pintura más 300*0.7= 210 ml de tiner
Aplique dos o tres capas de base de pintura por toda la carrocería
Aplique 3 capas de brillo, dejando secar entre 15 y 20 minutos entre capas para que los solventes se evaporen
El lijado de la capa transparente se puede realizar con un amortiguador orbital de 600 W


レビュー ( 1 )

inesofiarm16 53 English: Hello! My name is María, a...
inesofiarm16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2018/04/28 15:25:23

元の翻訳
Desengrasa la carrocería con una mezcla de vinagre, alcohol y agua.
Protege las ventanas, ruedas, manijas y protectores laterales del vehículo.
Posiciona la boquilla horizontalmente para obtener un chorro vertical.
Si la presión del dispensador de pintura disminuye, verifique que la entrada de aire del dispensador no este bloqueada.
Deje secar la primera capa y luego envíe todo el cuerpo con un disco de lijado de grano 320.
Son dos capas de pintura negra usada.
Esta pintura es diluida en 70%, 300 ml de pintura más 300*0.7= 210 ml de tiner
Aplique dos o tres capas de base de pintura por toda la carrocería
Aplique 3 capas de brillo, dejando secar entre 15 y 20 minutos entre capas para que los solventes se evaporen
El lijado de la capa transparente se puede realizar con un amortiguador orbital de 600 W


修正後
Desengrase la carrocería con una mezcla de vinagre, alcohol y agua.
Proteja las ventanas, ruedas, manijas y protectores laterales del vehículo.
Posicione la boquilla horizontalmente para obtener un chorro vertical.
Si la presión del dispensador de pintura disminuye, verifique que la entrada de aire del dispensador no este bloqueada.
Deje secar la primera capa y luego lije todo el cuerpo con un disco de lijado de grano 320.
La pintura negra es utilizada en dos capas.
Esta pintura es diluida al 70%, por 300 ml de pintura agregue 300*0.7= 210 ml de thinner (diluyente).
Aplique dos o tres capas de base de pintura por toda la carrocería
Aplique 3 capas de brillo, dejando secar entre 15 y 20 minutos entre capas para que los solventes se evaporen
El lijado de la capa transparente se puede realizar con un amortiguador orbital de 600 W


コメントを追加
備考: clear coat = barniz