Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/12 02:08:35

henno
henno 50 イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く...
英語

CHAPTER 45-4
When things get done more quickly and more efficiently, you have time to plan new activities that will enhance the productivity of your area.
So, when you are faced with getting a job done, give your employees the chance to do it their way within the boundaries that you set for them. They will make mistakes, but that is OK. Mistakes can be fixed, and people learn a lot more when they have the chance to make mistakes that are theirs, not their boss's. Empowered people are motivated and productive people.

日本語

45-4章
より早く、より効率的に仕事が終わったとき、あなたの領域の生産性を向上させる新しい活動について計画する時間を持てる。
そこで、あなたが仕事を終えることに直面しているとき、従業員に、あなたが決めた境界以内で彼らのやり方でやる機会を与えてみよう。彼らはミスをしてしまうだろう。しかしそれでも問題ない。ミスは修正可能である。そして、人々は自分の上司のミスではくなく、自分自身がミスを犯すことで、より多くのことをそこから学べるのだ。権限を与えられた人々は、やる気を出し、より生産的になる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: DEVLIN DONALDSON “How to be a GREAT BOSS Without Being BOSSY”