Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/11/02 13:46:28

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

#108221 Light依頼の続きです
以下翻訳お願いします↓
----------------------

(B)商品代金合計:648,000円
(48本セット216,000円)

総請求金額:681,300円
(A+B)

上記金額についてご了承頂けましたら
当メール宛に その旨ご返信いただけますでしょうか

補足
なお弊社は
明日11/3~11/5まで休業日となります

本日18時以降(日本時間)のご連絡につきましては
翌営業日の11/6以降ご対応させていただきますので
併せてよろしくお願い致します。

英語

(B) Total amount of merchandise: 648,000 yen
(48 pieces per set for 216,000 yen)

Total invoice amount: 681,300 yen
(A+B)

If you would agree to the above amount, please reply so to this email.

N.B.
Our office will be closed between November 3 and 5.

Any contacts received after 18:00 today (at Japan time) will be served any time after the following business day November 6. Thank you very much in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません