翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/11/01 20:35:02

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

私は過去に何度か○○を3個ずつ購入しました。そのときは購入金額の合計が53.97ドルでした。本日また3個注文をしようとしたところ、値下げがされていて合計が44.64ドルでした。購入した日がそれほど前ではないのですが、こういった場合に差額の返金をしていただくことは可能でしょうか?お返事お待ちしています。

英語

In the past I have purchased 3 pieces of ○○ for several occasions. The total amount of purchase was $53.97 then. As I was going to place an order for 3 pcs, the total price was marked down to $44.64. My previous purchase was made not so long ago, and I was wondering if you could apply the discount in this case and repay me the difference? Looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません