翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/11/01 20:40:35

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

私は過去に何度か○○を3個ずつ購入しました。そのときは購入金額の合計が53.97ドルでした。本日また3個注文をしようとしたところ、値下げがされていて合計が44.64ドルでした。購入した日がそれほど前ではないのですが、こういった場合に差額の返金をしていただくことは可能でしょうか?お返事お待ちしています。

英語

I have bought 3 each of ◯◯ before. The price then was $53.97. When I am going to purchase 3 of them, there was reduction and the price was $44.64. When I bought them for the first time was not a long ago, and so will it be possible that you will issue a refund of the difference? I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません