翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/11/01 19:49:16
日本語
私はこのスーツケースを3回購入しました。
なぜなら最初の2回はOrder Historyに「Void」と出ていて、購入に失敗しただろうからです。
3回目はクレジットカードを変えて決済しました。
最初の2回分の返金を至急行ってください。
そして、3回目の購入は成功していますか?教えてください。
英語
I purchased this suitcase three times.
This is because "Void" was displayed on the first two entries of the Order History and it seemed that I failed in placing an order.
For the third time, I changed the credit card and tried to settle.
Please issue a refund for the first two orders as soon as possible.
And also please tell me whether the third attempt to purchase is successful or not.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
米国のネットショップで購入し、返金を依頼するための文章です。