翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/10/26 13:00:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
日本語

この度は誠に申し訳ございませんでした。
先週、返金もしくは商品の再送のどちらをご希望かご確認するメールを
送らせて頂きました。残念ながらご確認されていなかったようで今回は
全額返金で対応させて頂きます。
誠に申し訳ございませんでした。

英語

I am very sorry this time.
Last week, I sent e-mail to confirm which you hope to resend the item or refund.
Unfortunately, you did not confirm it, so I will give you a full refund this time.
I would greatly apologize for any inconvenience this time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません