翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/10/26 12:52:24

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

この度は誠に申し訳ございませんでした。
先週、返金もしくは商品の再送のどちらをご希望かご確認するメールを
送らせて頂きました。残念ながらご確認されていなかったようで今回は
全額返金で対応させて頂きます。
誠に申し訳ございませんでした。

英語

I apologize to you this time.
I sent an email to check if you prefer refund or sending the item last week.
I am sorry to find that you have not checked it.
I will issue you a refund in full this time.
I apologize to you again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません