翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/10/26 13:04:58

fish2514
fish2514 52 ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。 現役の社内翻訳者です。...
日本語

この度は誠に申し訳ございませんでした。
先週、返金もしくは商品の再送のどちらをご希望かご確認するメールを
送らせて頂きました。残念ながらご確認されていなかったようで今回は
全額返金で対応させて頂きます。
誠に申し訳ございませんでした。

英語

I’m really sorry this time.
Last week, I sent the e-mail to make sure which you want to be refunded or resent of the item.
Unfortunately, you haven’t checked it, so, we will give you a full refund.
I am really sorry about it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません