翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/10/25 20:58:47

n475u
n475u 50
日本語

久しぶりです。
①MAX2mascaraを1000本
②MAX2coatingを500本
をオーダーします。

ピンセットの件なのですが、日本製ピンセットでまつげに使えるものとなると
先端や付け根の貼り合わせの調整が手作業です。
程度にもよりますが、手作業をする部分が多ければ多くなるほど細かい物を
掴みやすくはなりますが、コストも上がるし月間生産量も月に100本とかに
なります。

英語

It has been a while.
I would like to order
1) 1000 MAX 2 mascaras
2) 500 MAX2corting.

Regarding the tweezers, tweezers which are made in Japan and can be used for eyelash need manual adjustments for sticking the tips or root.
It depends on the extent, but although the more part is adjusted manually the easier it is to pick up small things, the cost increase and we have to make 100 tweezers a month.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません