Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/10/25 03:57:36

mechamami
mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
日本語

Dear

添付した画像をインターネットで見つけたのですが御社の商品として販売可能でございますでしょうか?

また、御社の商品はホームページに掲載されていない商品が多すぎてどの商品が購入できるのか把握出来ません。
大変お手数ではございますが、古いデザインの商品も含めて販売可能な商品を教えていただけますでしょうか?

御社の素晴らしいデザインの商品をより多く購入したいと思いますのでどうかよろしくお願い致します。

英語

Dear, **

I've found the image attached on the Internet. Is it possible to sell it as an item of your company?

Also, there are so many items of your company that aren't listed on your website, so it's difficult to know which items we can purchase. Sorry to cause you some hassle, but could you tell me all the items that you could sell, including ones with old designs?

We'd love to purchase your items with wonderful designs as many as possible. Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません