Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2017/10/24 12:42:12

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語

私はあなたの商品を9月28日に購入しました。
しかし商品が発送されていなかったので10月12日にクレーム申請して返金を申し立てました。
そして私は10月12日に商品を再注文しました。
しかし、あなたはクレームに対して返金せずに商品を発送しました。
そのため私の再注文は重複注文になってしまいました。
私はあなたに重複した注文のキャンセルをお願いしましたが、あなたは商品を発送してきました。
重複して送られてきた分は返品しますので商品代金を全額返金してください。
宜しくお願い致します。

英語

I bought your product on September 28.
However it wasn't shipped so on October 12 I made a claim application for a refund.
So on October 12 I ordered the product again.
But you didn't give a refund for the claim and sent the products.
So my reorder became a duplicate order.
I asked you to cancel the duplicate order but you sent the products.
I will return the one that was sent by duplicated order so please refund the total amount of the product.
Hoping for your kindness.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません