翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/10/18 09:00:49

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

What size does the red jacket that is labeled a jacket for women while it's
Twin Bliue counterpart is labeled
s
Men's I like the red better I have too many blue kimonos I like he red better but reserve one in large or extra large hopefully the red one....please! I
I must have line in United States its men that kimonos are
Now in style for as
Women have already rocked it on the runways now cater to middle and upper class men! I'd love the red !
Arigato my Nippon friends! A desired regular client Theo craves rocking your creAtions in the U.S. ( name is not Theo it is my auto correct I meant to say "that" lol)

日本語

女性用ジャケットとラベルに書かれた赤いジャケットのサイズはどのくらいですか? Twin Bliueの対応サイズははSサイズと表示されているようですが。
メンズ用のもので私が好きなのは赤ですが、私はあまりにもたくさんの青色の着物を所有しております。私は赤の着物が好きですので、LサイズもしくはXLサイズで赤色があればひとつ予約したいです。よろしくお願いいたします。
私はアメリカでも男性の間に着物が流行して欲しいと思います。着物は既にアメリカの女性の間では人気があって根付いているので、中位層または上層の男性にも人気が出て欲しいです。赤い着物が好きです。
わが日本の友人、どうもありがとうございます。いつもひいきにしてくださるクライアントのTheoは、あなたの作品が米国に衝撃を与えることを望んでいます。(すみません、Theoはオートコレクト機能で勝手に修正されてしまいました。"that"と言いたかったのです。泣)

レビュー ( 1 )

mechamami 60 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamamiはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/10/19 10:02:41

元の翻訳
女性用ジャケットとラベルに書かれた赤いジャケットのサイズはどのくらいですか? Twin Bliue対応サイズははSサイズと表示されているようですが。
メンズ用のもので私が好きなの赤ですがあまりにもたくさんの青色着物を所有しております。私は赤の着物が好きですので、LサイズもしくはXLサイズで赤色があればひとつ予約したいです。よろしくお願いいたします。
私はアメリカでも男性の間に着物が流行して欲しいと思います。着物は既にアメリカの女性の間では人気があっ根付ているので、中位層または上層の男性にも人気が出て欲しです。赤い着物が好きです
わが日本の友人、どうもありがとうございます。いつもひいきにしてくださるクライアントのTheoは、あなたの作品が米国に衝撃を与えることを望んでいます。(すみません、Theoはオートコレクト機能で勝手に修正されてしまいました。"that"と言いたかったのです。泣)

修正後
女性用の羽織とラベルに書かれた赤い羽織のサイズはどのくらいですか? 同じデザインもので、青色の着物のサイズははSサイズと表示されているようですが。
メンズ用のものでは、既に青はたくさん持っているで私は赤方がいいです。赤の着物がいいんです、LサイズもしくはXLサイズでできれば赤色のものを一着予約したいです。よろしくお願いいたします。
アメリカには男性の着物のラインも揃えるべきだと思っています。既に女性の間ではランウェイでも着こなされていますし、中位層または上層の男性の要望にも応えなといけませんからねとにかく、その赤い着物が欲しいです
わが日本の友人、どうもありがとうございます。あのたの着物を待望している、いつもひいきにしてくださるクライアントのTheoは、あなたの作品が米国に衝撃を与えることを望んでいます。(すみません、Theoはオートコレクト機能で勝手に修正されてしまいました。"that"と言いたかったのです。泣)

コメントを追加