翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/10/17 15:33:44
日本語
こんにちわ
すでに支払いを行なっているインボイス○のぶんですが、△の数量を減らしてほしいです。
△を現在20個オーダーしていますが、それを10個に変更してほしいです。
つまり○ドル分返金をしてほしいです。可能ですか?
また×に関してですが、日本のMICの認証は問題ないですか?
試験は通過していますか?
もしできているのであれば、インボイス□の支払を行います。
英語
Hello.
As for invoice◯ already paid, I would like you to reduce △'s amount.
Although I have ordered 20 pieces of △ now, I would like you change the amount to 10 pieces.
In short, I would like you to issue me a refund of $◯. Is it possible?
Also as for x, is Japanese MIC warrant no problem?
Is the inspection passed?
If possible, I will pay for invoice□.