翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/10/17 15:41:51

日本語

こんにちわ
すでに支払いを行なっているインボイス○のぶんですが、△の数量を減らしてほしいです。

△を現在20個オーダーしていますが、それを10個に変更してほしいです。
つまり○ドル分返金をしてほしいです。可能ですか?

また×に関してですが、日本のMICの認証は問題ないですか?
試験は通過していますか?
もしできているのであれば、インボイス□の支払を行います。

英語

Hello
I would like to decline a number of △, although I have already paid for invoice ○.

Now I order 20 △s, I would like to change it into 10.
Further, I would like you to refund me $○ for that. Would you do that?

By the way, for ×, is it acquired MIC certification in Japan? Dose it pass a examination? When it has pass, I make the payment of invoice ◽︎.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません