翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/10/16 22:13:18

日本語

この度は購入させていただきありがとうございます。

日本で遊ぶためにソフトを購入したのですが、
調べたところ日本のWii本体ではプレイできないことが分かりました。

誠に申し訳ありませんが、
まだ未開封の状態ですので返品後に代金を返金していただくことは
できますでしょうか?

商品はフロリダから発送させていただきます。

お忙しいところお手数をおかけしますが、ご連絡をお待ちしています。

英語

This time I purchased it, thank you.
I purchased the software to play in Japan, but it became clear that I cannot play in the main body of Japanese Wii when I checked it.

I am really sorry, but
may you still repay it the price after returned goods because it is unopened state?
The goods will be sent out from Florida.
I am sorry to take your time but I wait for your contact.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません