翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/10/13 02:03:38

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

商品を注文したいんだけど、関税が高くなるから〇〇サービスを使わないで、発送をしてもらうことはできる??
できればpaypalを介して、あなたと直接やり取りをしたいです。

英語

I would like to place an order, but is there any way you could ship it without using xx service as the tariff gets expensive? If possible I would like to have a direct transaction with you via PayPal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません