Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2017/10/11 09:31:39

ariel_w
ariel_w 50 日本滞在歴は5年です。 翻訳の仕事を始めてから4年ほどになります。 内...
英語

The sweet powder put around rice cracker is sometimes called "powder of magic" among fans since people tend to want to eat it repeatedly.

中国語(繁体字)

在米果周圍撒上的甜粉,由於會讓人想要一吃再吃,因此有時也被粉絲稱作「魔法之粉」。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません