翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/09/29 20:43:00

itumotennki4
itumotennki4 52 国立外国語大学英語科卒業 過去にイギリス留学の経験があります。 TOE...
英語

dear

sorry for my later reply!

this is the models that you can take order

the rest, no for the moment

best regards

日本語

こんにちは。

返事が遅くなって申し訳ありません。

こちらが注文していただけるモデルです。

残りに関しては、今のところございません。

よろしくお願い致します。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/10/02 21:10:03

うまく訳されています

itumotennki4 itumotennki4 2017/10/03 06:46:22

ありがとうございます。

コメントを追加