Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2017/09/27 20:47:26

shiromio_s
shiromio_s 53 ご担当者様 はじめまして、台湾出身日本在住11年目のセンと申します。...
日本語

平素は大変お世話になっております。

この度はお忙しいなかご来店いただき、誠にありがとうございます。
文面で失礼致します。

METROからお願いがございます。
・配送日に関して
配送はお買い物にお越しいただき、商品代金をお支払いいただきました『翌日以降』の配達となります。
・配送休日
日曜日は終日配達しておりませんのでご了承下さい。

また現在、中国語を話せるスタッフがおりませんので、お困りの際は日本語をお話しできる方にご連絡いただけますようお願い申し上げます。

敬具

中国語(繁体字)

平日承蒙您多方關照。

今天感謝您撥冗前來本店,簡單以文章聯絡您以下事宜。

METRO的通知事宜。
・關於配送日
商品於您購物付款的『隔天以後』配送。
・配送休息日
禮拜天整日皆無配送,請予以諒解。

此外,本店目前無會說中文的服務人員,若您有任何問題請委託可以使用日文溝通的人與我們聯繫。

敬啟

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません