翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2017/09/27 15:11:46

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

こんにちは。
ご連絡ありがとうございます。
メールにあったコールのキャンペーンを実施できます。

詳細を打ち合わせたいのでスカイプか電話できますか。

日本で案件コントロールをして、フィリピンにて運用する予定です。

英語

Hello.
Thank you very much for your contact.
I can carry out the campaign of the call which you mentioned in the e-mail.

I would like to talk in details, so can you talk by Skype or make a call to me?
I will control the case in Japan, and operate it in Philippine.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません