翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/09/26 22:13:44

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

こんにちわ

あなたが欲しがっている商品を今現在、取り寄せている最中です。
商品を検品後、あなたが希望する条件を満たしていればあなたにその商品を紹介いたします。
満たしていなくてもメッセージを送らせていただきます。
もうしばらくお待ちください。

よろしくお願いします。

英語

Hello.

We are back-ordering the item which you want right now.
After we inspect the item and we confirm that it satisfies the condition you requested, we will introduce the item to you.
Even if it does not satisfy the criteria, we will send you a message.
Please wait a little more.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebay 質問の回答です