翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/09/20 17:26:50

日本語

・NECでは、現在、ERPの世界展開を推進するため、2つの課題に取り組んでいる。
1つは、NEC EMEAをパイロット・ケースにして、海外のグループ企業におけるERPの利用拡大の可能性を検討している。
2つ目は、ERPで生成された財務データやリスク情報の会計システムへの接続、及び、経営情報への効率的展開の可能性の検討である。
・クラウドサービスであることは十分に理解しているので、こうした課題解決に向けてのコストとベネフィットを踏まえ、新体制でのSAPと良く相談していきたい。





英語

• NEC is currently working on two issues in order to promote the global launch of ERP.
First, we're examining the possibility of expanding the use of ERP in overseas group companies using NEC EMEA as a model case.
Secondly, we're examining the possibility that risk information and financial data generated at ERP connect to accounting system and develop efficiently to management information.
• I fully understand that it is a cloud service, so I would like to consult well with new SAP based on the cost and benefits for solving these problems.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 簡潔に、翻訳してください。