翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2017/09/20 14:59:24
日本語
10月3日のアポイントですが、14:30-15:30はJatcoチームが単体でアポイントをとります。
16:00-16:30はJatco+TIATが1つのチームです。JatcoはTIATをアテンドします。
16:30-17:00はJatco+NAARが1つのチームです。JatcoはNAARをアテンドします。
英語
With regard to the appointment of October 3rd, Jatco team will make an appointment from 14:30 to 15:30 alone.
From 16:00 to 16:30, Jatco+TIAT will be one team. Jatco will attend TIAT.
From 16:30 to 17:00, Jatco+NAAR will be one team. Jatco will attend NAAR.