翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 1 Review / 2017/09/20 09:46:33
英語
regarding your appointment list in Cannes can you please let know where you have 2 appointments at the same time ( ex : on October 3rd JATCO & TIAT ) which is confirmed and which no in order to organize all as the best .Thanks in advance for your kind clarification.
日本語
カンヌのあなたの予約リストに関しまして、あなたは同時に2つの予約をしています(例えば:JATCO & TIAT)、一件は確認されていますが後一件はかくにんされていませんので御連絡頂けますでしょうか。よろしくお願い致します。
レビュー ( 1 )
ueharamasashiはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2017/09/22 11:11:48
in order to organize all as the bestの訳が抜けているようです。
ありがとう御座いました。