Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/09/16 21:07:41

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

Dear

何度も申し訳ございません。

その他にも複数商品画像をお送りいたしまいたがそちらもTシャツ・スウェット・パーカーで色やデザイン変更し購入出来ますでしょうか?

また、ホワイトカラーのパーカーはどのように注文すればいいでしょうか?
今までのようにオフィシャルサイトでパーカーを注文しそのあとにメールで色とデザイン変更と画像を添付しお送りすればよろしいでしょうか?

英語

Dear

I am sorry for bothering you repeatedly.

I also sent some other item photographs, but can I ask you to change the color or the design of T-shirts, sweatshirts and hoodies and buy them at your shop?

And can you tell me how I can place an order for white hoodies?
Should I order the hoodie at your official site as before, and request you to change color and design with attachment of some picture images by e-mail after that?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません