翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/09/12 23:23:23
日本語
はじめまして◯◯と申します。
私は妹と日本でAHPLUSという
オンラインショッピングを経営しています
私達はInstagramでhappy spaceを
見つけました。
とても可愛くてカラフルでステキな
商品を是非、AHPLUSで販売したいと思いました
О МАСТЕРСКОЙについての記事は
とても共感しました。
私達にhappy spaceの商品を
卸してもらうことは可能でしょうか?
お返事頂けると幸いです
iPhoneから送信
英語
Nine to see you, I'm◯◯.
I and my little sister run an online shop called AHPLUS in Japan.
We found happy space in Instagram and I thought I'd like to sell such cute, colorful and great items on AHPLUS.
I really synphasized with a report about O MACTEPCKON.
It is possible to provide the items of happy space to us?
We will appreciate your response.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
宜しくお願い致します。