翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2017/09/12 23:09:07
日本語
はじめまして◯◯と申します。
私は妹と日本でAHPLUSという
オンラインショッピングを経営しています
私達はInstagramでhappy spaceを
見つけました。
とても可愛くてカラフルでステキな
商品を是非、AHPLUSで販売したいと思いました
О МАСТЕРСКОЙについての記事は
とても共感しました。
私達にhappy spaceの商品を
卸してもらうことは可能でしょうか?
お返事頂けると幸いです
iPhoneから送信
英語
Hello, my name is XX.
I run an online shop called AHPLUS with my sister in Japan.
We found happy space through Instagram.
They are such colorful, cute and lovely articles that I would like to sell in AHPLUS.
I sympathized very much with the О МАСТЕРСКОЙ article.
Would it possible for us to sell the articles of happy space?
I'll be glad to get a reply from you.
Sent from iPhone.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
宜しくお願い致します。