翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/09/12 23:12:12
日本語
はじめまして◯◯と申します。
私は妹と日本でAHPLUSという
オンラインショッピングを経営しています
私達はInstagramでhappy spaceを
見つけました。
とても可愛くてカラフルでステキな
商品を是非、AHPLUSで販売したいと思いました
О МАСТЕРСКОЙについての記事は
とても共感しました。
私達にhappy spaceの商品を
卸してもらうことは可能でしょうか?
お返事頂けると幸いです
iPhoneから送信
英語
Hello, I am oo.
I run an online shop named "AHPLUS" with my sister in Japan.
On Instagram, I found happy space.
The items are so colorful and magnificent so I thought I would like to sell them through our company.
I really sympathized with the article about O MACTEPCKOЙ.
Is it possible that you'll sell you items of happy space to us?
Thank you, I'm waiting for your reply.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
宜しくお願い致します。