Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/09/12 09:51:30

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

商品の内容にもよりますが、日本のデジタルコンテンツ業界は、海外と比べて相場が高いため、あなたの商品は最低でも○○ドルで売れます。

集客方法は主に、アフィリエイトを活用します。私は数万人のアフィリエイターを活用することができます。

あなたの商品はどのようにして制作されたのですか?
その過程が知りたいです。

そのノウハウは、日本人でも実践して結果を出すことができるでしょうか?

英語

Depending on product content though, Japanese digital content market is high in stock market compare to overseas and so your product can be sold at least for $◯◯.

A way for drawing customers is mostly used affiliate. I can control a few hundreds of thousands of affiliates.

What does you product make by?
I would like to know the process.

Can the method be effective to exercise in Japan too?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: よろしくお願いします