Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/09/12 10:03:59

日本語

商品の内容にもよりますが、日本のデジタルコンテンツ業界は、海外と比べて相場が高いため、あなたの商品は最低でも○○ドルで売れます。

集客方法は主に、アフィリエイトを活用します。私は数万人のアフィリエイターを活用することができます。

あなたの商品はどのようにして制作されたのですか?
その過程が知りたいです。

そのノウハウは、日本人でも実践して結果を出すことができるでしょうか?

英語

It depends on the contents of the work, your work sells for the ○○ dollar at least because the market is high for the Japanese digital content business in comparison with the foreign countries.

The method for gathering customers utilizes an affiliate mainly. I can utilize tens of thousands of affiliater.

How was your work produced? I want to know the process of it.

Can that know-how practices even a Japanese and give a result?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: よろしくお願いします