翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/09/12 09:49:22

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

商品の内容にもよりますが、日本のデジタルコンテンツ業界は、海外と比べて相場が高いため、あなたの商品は最低でも○○ドルで売れます。

集客方法は主に、アフィリエイトを活用します。私は数万人のアフィリエイターを活用することができます。

あなたの商品はどのようにして制作されたのですか?
その過程が知りたいです。

そのノウハウは、日本人でも実践して結果を出すことができるでしょうか?

英語

Although it depends on the contents of the product, your product can sell at least in 〇〇 dollars because the price rate of Japanese digital content market is relatively higher than that in overseas market.

Regarding the way to attract customers, I will mainly use affiliates. I can utilize of some tens of thousands of affiliates.

How did you make your product?
I would like to know the process.

Do you think it would be possible for Japanese to follow the know-how to get any achievement?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: よろしくお願いします