翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 1 Review / 2017/09/11 07:26:13
英語
あなたからのメールにミワおばさんの入院のことが書いてあることに、
あとから気が付き、すぐ母に知らせました。
また何かわかったら知らせてください。
英語でかまいません。
日本語
I realized, in your letter written about Miwa Obasan who is in the hospital later, and I phoned mother.
Please tell me if anything happens.
I do not mind if you write in English.
レビュー ( 1 )
ueharamasashiはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2017/09/12 10:20:33
元の翻訳
I realized, in your letter written about Miwa Obasan who is in the hospital later, and I phoned mother.
Please tell me if anything happens.
I do not mind if you write in English.
修正後
I noticed later, you had written about Miwa Obasan who is in the hospital, and I told mother.
Please tell me if anything happens.
I do not mind if you write in English.
備考:
数日前にメールをもらったけれど家族の入院という大事なことが書いてあることを見落してしまっていたので、急いで返信したいです
ありがとう御座いました。