Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/09/03 10:02:26

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

EXPERIENCE
・公衆浴場の経理・経営企画・4店舗の管理を担当しました。
・2005.12に取締役に就任しました。
・2008.12に新店舗をオープンし、マッサージ・ボディワークを提供
・2010.6にヨガスタジオを開設し、スタジオ運営を行う。
・2014.4にヨガスタジオ・マッサージ・ボディワークの2店舗目をオープンさせる。

英語

Experience
・I have been an accountant of public bath/management plan and managed 4 shops.
・I took office as CEO in December 2005.
・I opened new shops and offered massage/bodywork in December 2008.
・I opened yoga studio and managed the studio in June 2010.
・I opened 2 yoga studio/massage/bodywork studios in April 2014.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 英文履歴書に記入します。