Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/09/01 20:14:00

kaoriii
kaoriii 50
日本語

私は日本円での受け取りでお願いをしたいです

私の紹介したいツアーは3種類です
 
 
御社は現在 ●●の商品(パッケージツアー)を扱っていると思います。その商品は東京発〜東京着(一日中)での商品かと思いますが、私のツアーは河口湖発(現地)河口湖解散(現地解散)の約3時間のツアーです。✳︎ツアー内容も少し変わります。


マージンについて
はい、確かに日本の市場と世界の市場は異なりますが、20%で問題ないです。



英語

Could I expect the payment in Japanese yen please?

I'd like to introduce 3 tours.

I heard your company is now handling XX' package tours. These tours are from Tokyo to Tokyo, one day tours. My tours are starting from Lake Kawaguchi and destination is also Lake Kawaguchi, required time is around 3 hours. So customers come to and leave the site by themselves. *New tour details can be also offered.

Margin;
Yes, the market is different in Japan and the other countries, but still 20% is all right.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません