翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/08/29 14:54:02

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

こんにちは。
この度はご注文いただきましてありがとうございます。

お客様からご注文いただいた商品を発送し、ご指定のご住所へ配達に伺ったのですが不在でした。
FedExへ再配達の連絡をして頂けないでしょうか?

追跡番号:○○○○○○○○○○


ご不明な点がございましたら、こちらのメールに返信してください。
以上、よろしくお願い致します。

英語

Hello.
Thank you for your order at our shop this time.

We shipped the item which you ordered and delivered it to your specified address, but you were absent.
Can you please contact FedEx to ask for re-delivery?

The tracking number: ○○○○○○○○○○

If you have any questions or concerns, please reply to this mail.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません