Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 中国語(簡体字) )

評価: 47 / 0 Reviews / 2017/08/29 02:13:38

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47 在米18年。上海に留学経験あり。翻訳を通して学ぶことが多く、楽しみながらや...
英語

It is the day before the event and Taro needs a nice set of clothes for the event. The boys take Taro for suit shopping. Hanako follows them to have a peak at the boys while they undress themselves. This triggers a flashback all the way back to her first Boys love experience, of how she became a fujoshi.

Tanaka asks Megumi for a favor and Megumi will do it if he will do chores for her later that day.

In the meantime May tries to talk to Megumi, but gets nothing but silence. Until she mentions Tanaka, which opens a floodgate of fast talking rambling from Megumi, she regrets opening.

After Taro is all dressed up, the BLT boys accidentally spill water on Taro`s pants in a water bottle accident.

中国語(簡体字)

这是事件发生的前一天,Taro需要一件漂亮的衣服。 男孩们以芋头购买西装。 花子跟随他们在男孩脱身时高峰。 这会引发闪回,回到她的第一个男孩的爱情体验,她如何成为一个富士。

田中要求恵赞成,如果在那天晚些时候他会为她做家务,那么恵会做的。

在此期间,可能会尝试与恵交谈,但只得到沉默。 直到她提到田中,开了一个快速谈话从恵漫游的洪水,她后悔开幕。

在芋头全部装扮后,BLT的男孩不小心在水樽事故中将水洒在芋头的裤子上。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: エンタメコンテンツです。エンタメを意識した訳をお願いします。