Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/12/13 21:10:55

oooooohy
oooooohy 50 宜しくお願いします。
日本語

A社およびB社の役員を歴任。バーチャルワールド、セカンドライフの仕掛人として一大ブームを作る。その後ベンチャー企業の立ち上げ、イグジットを経て、C社に参画。D大学 教授も務める。現在はファッションとVRで未来を創造中。

英語

He hold an exsecutive of A company and B company, creating a great boom as a trend setter of World Second Life. Afterward, he started a venture company, moved to exit and joined C company. He was also served as a professor in D university. Currently, he is creating a future with fashion and VR.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません