翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/08/22 18:16:19

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

注文の頻度は1.5ヶ月に一回1000本〜1500本ぐらいのペースだ。

それとまつげパーマグルーを注文したいのだけど、先月末に法律の問題で
まつげパーマは日本で販売禁止になってしまった。
在庫処分のみは可能なようなのでまつげパーマグルーを1000本購入したい。
1000本でなんとか売ってもらうことはできないでしょうか?
よろしくお願いいたします。

英語

I order from 1,000 to 1,500 pieces in 1.5 months.

I want to order perm glue of eyelashes, but it was prohibited from selling by law in Japan at the end of last month.
As they can sell only the items in the inventory, I would like to purchase 1,000 pieces of the perm glue.
Would you kindly sell 1,000 pieces?
I appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません