Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/08/22 18:05:45

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

注文の頻度は1.5ヶ月に一回1000本〜1500本ぐらいのペースだ。

それとまつげパーマグルーを注文したいのだけど、先月末に法律の問題で
まつげパーマは日本で販売禁止になってしまった。
在庫処分のみは可能なようなのでまつげパーマグルーを1000本購入したい。
1000本でなんとか売ってもらうことはできないでしょうか?
よろしくお願いいたします。

英語

Times to order is once 1.5 months for each time on the pace of1000 pieces~15000 pieces.

In addition to that, I would like to order eyelash permanent glue. Late last month's law suit prevented permanent glue from selling in Japan.
As only inventory disposal selling is permitted, I would like to purchase 1000 eyelash permanent glues, could you please sell me?
Thank you for your co-operation in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません