Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 2 Reviews / 2017/08/22 10:29:09

fish2514
fish2514 50 ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。 現役の社内翻訳者です。...
英語

Inclusive Education

There are equitable learning opportunities for learning, irrespective of gender, ability, age, ethnicity or background. All children are encouraged to learn with and alongside others.

Language of Instruction

The first language is Vagahau Niue in ECD and ECCE ad second is English for our nonspeaking Niuean friends. Other ethnicities cultures are acknowledged through singing, dancing, welcoming phrases, morning prayers and poetry. Resources
Along with the New Zealand Curriculum Framework, the Education Act, the Education Department working with the ECCE and Niue Primary School have developed a number of contextualised handbooks to further enhance the learning developments of all children.

日本語

包括的な教育

性別、能力、年齢、人種、背景にかかわらず、学習のための公平な学習機会があります。 全ての子供たちは、他人と一緒に学ぶことが奨励されています。

指示言語

ECDおよびECCEの広告における第1言語はVagahau Niueであり、第2言語はニウエ語を話す事のできない友人の為の英語です。 その他の民族文化は、歌、踊り、歓迎のフレーズ、朝の祈り、そして詩として認識されます。リソースニュージーランドカリキュラムの枠組み、教育法、ECCEとニウエ小学校の教育部は、全ての子供の学習進展をさらに強化するために、数多くの状況に応じたハンドブックを作成しました。

レビュー ( 2 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopilotoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/08/29 12:47:45

読みやすかったです。迷いますが、「認識されます」は「〜の一部で使われています」くらいに訳してもいいかもしれませんね。

fish2514 fish2514 2017/08/29 12:49:58

ありがとうございました!

コメントを追加
ueharamasashi 53 はじめまして。 金融・経済を専門に 日英・英日の翻訳をしています。 ...
ueharamasashiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/08/30 11:38:31

素晴らしいと思います。

fish2514 fish2514 2017/08/30 13:03:08

ありがとうございます!

コメントを追加