Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/08/18 00:21:19

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

いつも楽しみにサイト拝見しています。
「アイテム名」の購入を検討しているのですが、質問させてください。

こちらのアイテムのカラーは昨シーズンの物と色が違って見えるのですが、ブラウンで間違いないでしょうか?
色が多少変わったのですか?

ご回答よろしくお願いします。

英語

I always enjoy viewing your site.
I plan to buy "item name", but please let me ask a question.

This item seems to have different color form the one in the last season, but is it brown without fail?
Has the color slightly changed?

I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません