Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/08/15 10:09:21

indenmameco
indenmameco 50 韓国のIT企業にて、WEB翻訳を主として行なってきました。日本での事業展開...
日本語

오빠が作詞した曲の中で1番すきな曲は何ですか?
来週の日本でのステージも全部見に行きます
私何歳に見えますか?1ヶ月だけ私の方が年下なの
先輩とか--の曲で踊ってみたい曲はありますか?
このアルバムの中で1番好きな曲は何ですか?
メンバーの中で1番日本語できるのは誰ですか?
中国語で愛してるってなんていう?
家に帰るまで見ないから、ドキドキするような言葉書いてください!
なんか知ってる日本語はありますか?
韓国語ちょっとしか分からないです
日本のいちらんっていうラーメン美味しいから食べてみてね

韓国語

오빠가 작사한 곡 중 제일 좋아하는 곡은 뭐예요?
다음주 일본에서 하는 무대도 다 보러 갈게요
저는 몇 살로 보이나요? 한달 만 제가 연하예요
선배들의 -의 곡에서 춤추고 싶은 곡이 있나요?
이 앨범에서 가장 좋아하는 곡은 뭐예요?
멤버 중 일본어를 제일 잘 하는 사람은 누구예요?
중국어로 사랑한다를 뭐라고 해요?
집에 갈 때까지 보지 않을테니, 두근 거리는 말을 써주세요!
뭔가 아는 일본어는 있어요?
한국어는 조금 밖에 몰라요
일본의 '이치란'이라는 라면이 맛있으니까 먹어 봐요

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません