Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/08/15 00:27:25

nemuyuki
nemuyuki 50 シンガポール、中国、オーストラリアで海外生活経験あり。 人生の半分は海外...
日本語

ご連絡が遅くなり申し訳ございません。

商品をもう一度送る事は可能です。
ただ、ご希望の日程までに商品をお届けする事が出来ない可能性があります。

私の経験ですが、商品が受け取りされず、返送になった場合には1ヶ月程度時間がかかる可能性があります。

今、商品は保管中となっています。
詳しくはわかりませんが、保管先へ連絡し発送先住所を変更する事は難しいでしょうか?

日本からもう一度発送する場合には、$59が必要です。
ご検討よろしくお願いいたします。

英語

Apologize for the late reply.

We are able to re-send the product.
Although it may be difficult to deliver within your preferable date.

From my experience if the product is sent back it will take about a month.

Now the product is kept and we are not sure why, is it difficult for you to contact them and change the delivery address?

If you want us to send from Japan again it will cost $59.

Thank you and best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません