翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2017/08/11 02:16:59

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
日本語

ただいま手元に商品がないので2個分の金額を返金フル形でよいでしょうか?
また、お手数おかけしてしまうので
商品はご返送いただかなくて結構です。
よろしくお願いいたします。

英語

I don't have articles with me right now so will it be okay with you if I make a full repayment of the amount of the 2 articles?
Also, I am sorry to trouble you with this so
it is okay if you don't want to send back the articles.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 送った商品のうち2つが壊れていて、交換を望んでいたが交換文がないため。そのぶんを返金したい。